Qual è il nome degli agenti delle forze dell'ordine in diversi paesi

In generale, è consuetudine chiamare gli agenti delle forze dell'ordine strani klikuhi in quasi tutti i paesi. Quindi, in Francia, la polizia si chiama flick (dalla parola flic, che sta per Federation Legale des Idiots Casques o, tradotto in russo, "Legal Federation of Idiots in Helmets"). I tedeschi chiamano i loro sbirri tori (Bulle) perché sono così forti e testardi. Gli italiani chiamano i loro guardiani dell'ordine sbirro (dalla parola birrum - mantello rosso). C'era una volta, i loro poliziotti indossavano uniformi rosse e da allora questo nome è rimasto loro impresso.

La parola MENT è pronunciata da quasi tutti i cittadini come espressione offensiva, ma, in realtà, deriva dalla divisione e riduzione della parola sotto il gergo “Documento” (“Doku” “sbirro”). Dopotutto, sono i documenti che prima di tutto la polizia richiede di presentare alle persone sospette. C'è anche una versione in cui la parola poliziotto ci è venuta dalla lingua polacca, dove "mente" significa un soldato, o la sua fonte era la parola "mentik" - una guardia. In ungherese, la stessa "mente" significa un mantello o un mantello, proprio questi mantelli sono stati dati alla polizia in Austria-Ungheria.

La parola slang GARBAGE deriva dall'abbreviazione ICC - Moscow Criminal Investigation. Poi l'organizzazione è stata ribattezzata MUR, ma la parola "spazzatura" è rimasta. Secondo un'altra versione, la parola spazzatura deriva dalla versione inglese di MY COP, ovvero MY POLICE OFFICER in traduzione.

FARAONE - così irrispettosamente ironico ha chiamato il poliziotto alla fine. 19 - presto. 20 ° secolo L'espressione potrebbe essere derivata dall'immobilità, dall'impassibilità dei poliziotti di turno e abituati al trambusto della strada.

Inoltre, gli agenti di polizia sono talvolta chiamati LEGOVS, poiché in precedenza gli agenti dell'indagine criminale per travestimento indossavano strisce della società di caccia con l'immagine di un cane poliziotto.

Alcuni credono che il nome COP derivi dalla stella di rame a otto punte una volta indossata dalla polizia di New York. Il rame suona così in inglese: "rame". Altri credono che "poliziotto" sia la prima lettera della frase inglese "Constable on Patrol" (letteralmente, un conestabile di pattuglia).

Nel 1829 Sir Robert Peel organizzò la Polizia di Londra, con sede a Scotland Yard. E dal nome breve del fondatore e primo capo della polizia, Sir Robert Peel - Bob - iniziò a chiamarsi la polizia inglese BOBBY.